ページ

2012-01-18

「青二才(あおにさい)」の意味

「青」は未熟の意、「二才」は若者の「新背(にいせ)」の変化した語。

年が若く、経験に乏しい男性を卑しめていうことば。

雁〔1911~13〕〈森鴎外〉十五
「乳臭い青二才(あをにさい)にも、旦那と云ってお辞儀をする」

(美しい日本語の辞典)



入社1年目ビジネスマナーの教科書





(「青」は未熟の意。ボラなどの幼魚を二才というのにたとえたものという)

年若く経験に乏しい男をののしっていう語。

浄瑠璃、義経千本桜
青二才にして弥助と名をかへ」

青二才が何を言うか」

(広辞苑)



年が若くて経験に乏しい男性。

青二才の分際で何を言う」

「青」は未熟の意。

「二才」は「新背(=若者)」からともいう。

「青二歳」は誤りとされることが多い。

(明鏡国語辞典)



a young and inexperienced fellow; a greenhorn

(プログレッシブ和英中辞典)



あおにさい【青二才】

〘主に米略式〙 greenhorn

・お前みたいな青二才からそんなこと聞きたくないよ。
I don't want to hear this kind of thing from a greenhorn like you.

・彼はまだ青二才だ。
He is still wet behind the ears.
《◆子供が耳の後ろをふかないことから》

(ジーニアス和英辞典)

人気の投稿(全期間)