生(い)き馬(うま)の目(め)を抜(ぬ)く
いきうまのめをぬく
生きている馬の目を抜き取るほど、事をするのにすばやいさまをいう。特に、すばしこくずるくて、油断がならないことのたとえ。
*滑稽本・東海道中膝栗毛 〔1802 〜 09〕 三・上
「へへごうはらな。生馬(いきうま)の目をぬきやアがった」
・滑稽本:
こっけいぼん
・東海 道中 膝栗毛:
とうかい どうちゅう ひざくりげ
(美しい日本語の辞典)
▷ 東海道中膝栗毛(10歳までに読みたい日本名作)
[慣] 生き馬の目を抜く
[解] 事をなし、利を得るのに抜け目なく素早いさまをいう。「生き牛の目を抉(くじ)る」とも。
(広辞苑)
いきうま 【生き馬】
◆ 生き馬の目を抜く
● 生き馬の目を抜くような競争
cutthroat competition
・彼は生き馬の目を抜くような男だ。
He is very shrewd.
(ウィズダム和英辞典)
2020-10-25
2020-10-18
「粋(いき)」の意味
粋(いき)
気風、容姿、身なりなどがさっぱりとし、洗練されていて、しゃれた色気をもっていること。主として江戸時代後期以降発展した一種の美的理念。粋(すい)。
また、人情に通じていて、物分りのよいこと。花柳界の事情に通じていることにもいう。
「粋筋(いきすじ)」といえば、花柳界などの粋な方面や、男女の情事に関する方面をいう。
・花柳界:
かりゅうかい
(美しい日本語の辞典)
▷ 大人のお作法
いき 【粋】
(「意気」から転じた語)
① 気持や身なりのさっぱりとあかぬけしていて、しかも色気をもっていること。
歌舞伎、与話情浮名横櫛
「その粋(すい)な多左衛門どのなればこそかうした 粋(いき) なお富さんを」
・与話情 浮名 横櫛:
よわなさけ うきなの よこぐし
「粋 な着こなし」
② 人情の表裏に通じ、特に遊里・遊興に関して精通していること。また、遊里・遊興のこと。
「粋 なはからい」
「粋 筋」
↔ 野暮(やぼ)
(広辞苑)
いき(な) 【粋(な)】
① [垢抜けしている]
〘流行に合っている〙
fashionable;
〘おしゃれな〙
stylish;
〘洗練された〙
sophisticated, smart
・粋な柄
a fashionable desigh [pattern]
・粋なお着物ですね。
That's 「a stylish [an elegant] kimono you have on.
・粋な男
a stylish [sophisticated] man
・彼らはブランドの服を着てとても粋だ。
They look so sophisticated [smart] in their brand-name clothes.
・粋な服装の若者
a stylishly [smartly] dressed young man
② [人情を解している]
・親の結婚記念日に素敵なフランス料理店に招待するとは、彼も粋な計らいをしましたね。
He showed a great deal of consideration for his parents when he invited them to a chic French restaurant on their wedding anniversary.
(ジーニアス和英辞典)
いき 【粋】
[名]
stylishness; chic
[形] 粋な
smart; stylish;
(特に女性[女性の服]が) chic;
(洗練された) refined;
(上品で気のきいた) neat
● いきなレストラン
a chic restaurant
● いきな身なりをしている
be smartly [stylishly] dressed
● いきな計らいをする
make smart [wise] arrangements
・彼女の和服姿は小にくらしいほどいきだ。
She wears her kimono with great chic.
(ウィズダム和英辞典)
気風、容姿、身なりなどがさっぱりとし、洗練されていて、しゃれた色気をもっていること。主として江戸時代後期以降発展した一種の美的理念。粋(すい)。
また、人情に通じていて、物分りのよいこと。花柳界の事情に通じていることにもいう。
「粋筋(いきすじ)」といえば、花柳界などの粋な方面や、男女の情事に関する方面をいう。
・花柳界:
かりゅうかい
(美しい日本語の辞典)
▷ 大人のお作法
いき 【粋】
(「意気」から転じた語)
① 気持や身なりのさっぱりとあかぬけしていて、しかも色気をもっていること。
歌舞伎、与話情浮名横櫛
「その粋(すい)な多左衛門どのなればこそかうした 粋(いき) なお富さんを」
・与話情 浮名 横櫛:
よわなさけ うきなの よこぐし
「粋 な着こなし」
② 人情の表裏に通じ、特に遊里・遊興に関して精通していること。また、遊里・遊興のこと。
「粋 なはからい」
「粋 筋」
↔ 野暮(やぼ)
(広辞苑)
いき(な) 【粋(な)】
① [垢抜けしている]
〘流行に合っている〙
fashionable;
〘おしゃれな〙
stylish;
〘洗練された〙
sophisticated, smart
・粋な柄
a fashionable desigh [pattern]
・粋なお着物ですね。
That's 「a stylish [an elegant] kimono you have on.
・粋な男
a stylish [sophisticated] man
・彼らはブランドの服を着てとても粋だ。
They look so sophisticated [smart] in their brand-name clothes.
・粋な服装の若者
a stylishly [smartly] dressed young man
② [人情を解している]
・親の結婚記念日に素敵なフランス料理店に招待するとは、彼も粋な計らいをしましたね。
He showed a great deal of consideration for his parents when he invited them to a chic French restaurant on their wedding anniversary.
(ジーニアス和英辞典)
いき 【粋】
[名]
stylishness; chic
[形] 粋な
smart; stylish;
(特に女性[女性の服]が) chic;
(洗練された) refined;
(上品で気のきいた) neat
● いきなレストラン
a chic restaurant
● いきな身なりをしている
be smartly [stylishly] dressed
● いきな計らいをする
make smart [wise] arrangements
・彼女の和服姿は小にくらしいほどいきだ。
She wears her kimono with great chic.
(ウィズダム和英辞典)
2020-10-11
「遺憾(いかん)」の意味
遺憾(に思う)
思い通りにいかないで、心残りなこと。また、そのさま。残念。釈明にも非難にも使える便利なことば。
*吾輩は猫である 〔1905 〜06〕 〈夏目漱石〉 五
「逐一之を読者に報知するの能力と根気のないのは甚だ遺憾である」
(美しい日本語の辞典)
▷ 吾輩はねこである 名前はベーコン
い-かん 【遺憾】 ヰ‥
思い通りにいかず心残りなこと。残念。気の毒。
「遺憾の意を表する」
「遺憾に思う」
▷ 公的な場で、釈明や不満の意を表すときにも用いる。
(広辞苑)
いかん 【遺憾】
[名] (a) regret
・遺憾ながらご招待はお受けできません。
I regret [I'm sorry] to say that I cannot accept your invitation.
(Much) to my regret, I cannot accept your invitation.
[形] 遺憾な
● 遺憾な事
a matter for regret
・君が多くの人に迷惑をかけたのは遺憾だ。
It is regrettable [to be regretted, a matter for regret] that you have troubled many people.
(遺憾に思う)
I regret [feel regretful] that you have troubled many people.
・彼はその件に[会議に出席できないことに]遺憾の意を表した。
He expressed his regret for the matter [at not being able to attend the meeting].
[副] 遺憾に
● 〜を誠に遺憾に思う
I deeply regret that 〜
・遺憾なことに犯罪が増加傾向にある。
Regrettably [Regretfully], crime is on the increase.
(ウィズダム和英辞典)
思い通りにいかないで、心残りなこと。また、そのさま。残念。釈明にも非難にも使える便利なことば。
*吾輩は猫である 〔1905 〜06〕 〈夏目漱石〉 五
「逐一之を読者に報知するの能力と根気のないのは甚だ遺憾である」
(美しい日本語の辞典)
▷ 吾輩はねこである 名前はベーコン
い-かん 【遺憾】 ヰ‥
思い通りにいかず心残りなこと。残念。気の毒。
「遺憾の意を表する」
「遺憾に思う」
▷ 公的な場で、釈明や不満の意を表すときにも用いる。
(広辞苑)
いかん 【遺憾】
[名] (a) regret
・遺憾ながらご招待はお受けできません。
I regret [I'm sorry] to say that I cannot accept your invitation.
(Much) to my regret, I cannot accept your invitation.
[形] 遺憾な
● 遺憾な事
a matter for regret
・君が多くの人に迷惑をかけたのは遺憾だ。
It is regrettable [to be regretted, a matter for regret] that you have troubled many people.
(遺憾に思う)
I regret [feel regretful] that you have troubled many people.
・彼はその件に[会議に出席できないことに]遺憾の意を表した。
He expressed his regret for the matter [at not being able to attend the meeting].
[副] 遺憾に
● 〜を誠に遺憾に思う
I deeply regret that 〜
・遺憾なことに犯罪が増加傾向にある。
Regrettably [Regretfully], crime is on the increase.
(ウィズダム和英辞典)
2020-10-04
「いかんせん」の意味
いかんせん
なすべき手段、方法に絶望を感じ、残念な気持ちで迷う意を表す。どうしようにも。残念にも。
「いかにせむ」の変化したもの。
*吾輩は猫である 〔1905 〜 06〕 〈夏目漱石〉 五
「如何せん誘はれてもそんな心が出ないから仕方がない」
▷ 吾輩は猫である(まんがで読破)
(美しい日本語の辞典)
いかん-せん 【如何せん】
(イカニセムの音便)
どうしようにも。残念ながら。
「いかんせん 金がない」
(広辞苑)
いかんせん 【如何せん】
〔残念にも〕
to one's regret;
regrettably
・引っ越そうにもいかんせん金がない。
We would like to move, but I'm afraid we can't afford it.
・この大作の完成を願えども余命とぼしきをいかんせん。
I had hoped to finish writing this novel, but I'm afraid I have little time left.
(新和英大辞典)
いかんせん
〘残念なことながら〙
unfortunately [文修飾],
regrettably [文修飾」
・行きたいのはやまやまだが、いかんせん時間がない。
I wish I could go but unfortunately [regrettably] I have no time.
(ジーニアス和英辞典)
いかん 【如何】
● その結果いかんによる
depend on the result
●年齢のいかんを問わず
irrespective of age;
regardless of age;
however old [young] (he is)
◆ いかんせん
(あいにく) unfortunately
◆ いかんとも
・それはいかんともしがたい。
It cannot be helped.
There is nothing we can do about it.
(ウィズダム和英辞典)
なすべき手段、方法に絶望を感じ、残念な気持ちで迷う意を表す。どうしようにも。残念にも。
「いかにせむ」の変化したもの。
*吾輩は猫である 〔1905 〜 06〕 〈夏目漱石〉 五
「如何せん誘はれてもそんな心が出ないから仕方がない」
▷ 吾輩は猫である(まんがで読破)
(美しい日本語の辞典)
いかん-せん 【如何せん】
(イカニセムの音便)
どうしようにも。残念ながら。
「いかんせん 金がない」
(広辞苑)
いかんせん 【如何せん】
〔残念にも〕
to one's regret;
regrettably
・引っ越そうにもいかんせん金がない。
We would like to move, but I'm afraid we can't afford it.
・この大作の完成を願えども余命とぼしきをいかんせん。
I had hoped to finish writing this novel, but I'm afraid I have little time left.
(新和英大辞典)
いかんせん
〘残念なことながら〙
unfortunately [文修飾],
regrettably [文修飾」
・行きたいのはやまやまだが、いかんせん時間がない。
I wish I could go but unfortunately [regrettably] I have no time.
(ジーニアス和英辞典)
いかん 【如何】
● その結果いかんによる
depend on the result
●年齢のいかんを問わず
irrespective of age;
regardless of age;
however old [young] (he is)
◆ いかんせん
(あいにく) unfortunately
◆ いかんとも
・それはいかんともしがたい。
It cannot be helped.
There is nothing we can do about it.
(ウィズダム和英辞典)
登録:
投稿 (Atom)
人気の投稿(全期間)
-
「なる」 の改まった言い方。 「あい」 は接頭語。 「いかが 相成り ましょうか」 「五万円に 相成り ます」 「いたくお世話に 相成り ました」 など、改まった場での物言いとなる。 (美しい日本語の辞典) ▷ 美しい日本語の辞典 「な...
-
あたりきしゃりきくるまひき 「あたりまえ(当前)」をしゃれていう。近世以後、職人などが用いるぞんざいな語。「しゃりき」は「車力」、すなわち荷車ひきの意か。「りき」の音を繰り返して語呂(ごろ)をよくするために添えた語。 「あたりき、しゃりき、けつの穴ばりき」とも、「けつの穴...
-
あしらう 「あしえらう」の変化した語。応対すること。 現在では、「冷たくあしらう」「鼻であしらう」などの言い方で、いいかげんに他を待遇するの意を表すことが多い。 また、景物、料理、装飾などで、物を取り合わせる、配合する意を表す。 多情多恨〔1896〕〈尾崎紅葉〉後...
-
あこがれる もとは「あくがる」で、本来いるべき場所を離れてさまようことをいった。 転じて、心が対象にひかれてさまよい出て行くような感じ、すなわち、何かに心がひかれて思いこがれることをいうようになった。 「 あこがれ の的」といえば、理想として思いを寄せる対象のこと。 ...
-
徒桜(あだざくら) はかなく散る桜。また、はかないもののたとえ。 親鸞聖人の歌とされる「あすありと 思ふ心の あだ桜(ざくら) 夜は嵐の 吹かぬものかは」が有名。 桜はあだな(かりそめではかない)もので今日咲いても明日はもう散っているかもしれない、という発想は古く、...